|
|
Название: Отоман или Атаман | | Почему-то то много стало попадаться знатоков словесности, при всем этом, никого не раздражают слова Фальстаун - созданное админом, или новые слова пришедшие из интернета, да само слово интернет. Да язык живой, он развивается, прорабатываются различные варианты, некоторые слова приживаются сразу, некоторые навсегда останутся в жаргоне - как например слово Бан, в жаргоне уголовников начала прошлого века означавшее Вокзал.
В словаре Даля есть два определения, Атаман и Отаман, под одним и тем же значением, но с одним существенным уточнением. Если первый это воинское звание в казачьих частях - обер офицер в иррегулярной коннице, а второй это только куренной начальник у Запорожцев, звание не воинское, выборное, со смешанными хозяйственно-управленческими функциями, скорее ближе к современному прапорщику. Совершенно не важно служили мы все или избегали службы, или вообще дело наше материнское, но ясно как божий день что употреблять слово по отношению к руководителю подземной банды разбойников не совсем практично и этично что-ли. Если допустим еще Отаман можно было бы позволить себе включить в оборот, до известных событий естественно, то первое просто исключено, по той же причине чтоб не задеть чувства и так далее.
Поэтому если делается объявление в людном месте, в целом желательно ставить нейтральное, изначально не воинское, так же придуманное как и Фальстаун, слово Отоман, да не правильное но нейтральное к военным.
Местный словарь спотыкается на все подряд, он подчеркивает что угодно, и следить надо не за черточками а за контекстом.
/ с уважением к сообществу. |
|
| | |
Ч2. Кроме военной причины, существует так же причина сугубо приземленная, прагматичная. Правильное прстроение фразы должно было бы звучать примерно так - "пойдемте в логово разбойников сложности пристанище атамана". Еще правильнее добавить адресат сообщения в начале "уважаемые игроки ** уровня" и извинение в конце "извините что отвлекаю остальную аудиторию". Но это чат версия, тут допустимы сокращения. Никто и не возражает на конструкцию фразы, возражения поступают именно на Отомана. В чат версии активист собирающий команду скорее всего ее и поведет, и бросая рекламу, бросая фразу, он, активист сразу делает предварительную выборку участников - "отвертку" которой не нравится слово у примеру, такая зануда в команде не нужна, все-таки игра и мероприятие кроме коммерческой составляющей должно приносить еще и позитив настроения. Фраза должна быть короткая, клип версия, емкая и информативная. кроме того содержать некий фильтр, в том числе от зануд и отверток. Такой код своеобразный, и тут просто без разговоров слово Отоман отвечает всем требованиям. |
|
| | |
Ч3. Наш язык очень простой и легкий, и в тоже время в его простоту можно закладывать несколько смыслов, простая по сути фраза может раскрываться постепенно, содержать два-три-пять смыслов. Вводя в игровые миры новые конструкции языка и авторы, создатели мира бросали мячик на сторону игроков чтобы они игрались и в этом направлении. Игра со словами в игровом мире это один из элементов отыгрыша, своеобразный диалог с авторами через игровой процесс. На примере Отомана это можно очень просто показать, я искренне рад что такой случай подвернулся. Конечно в слове Атаман есть и более старый, разбойничий смысл, лихой командир, батька разбойников, Батька атаман, ведь Ата - это отец, если по Далю. Лихие волжские разбойники, Стенька да Ермак, Пугачев - оставили свой след в легендах, устных преданиях и естественно легли ассоциациями в конструкцию языка. А на волге Окают, а Ото это дружеское Ото та, тут можно и нужно было подыграть немного, как в танце. Это естественная реакция, рефлекс, Отоман было правильно и естественно.
|
|
| | |
Ч4. Посмотрим теперь на шайку отомана, Батька-Атаман, в конструкцию языка попала не случайно. Изначально грабители работали по семейному принципу, и Отец было не иносказание, а дословно. Именно при таком составе банды было гарантировано отсутсвие проблем при дележе добычи - Отец просто забирал все себе и выдавал по необходимости. Вот кстати вполне законное прилагательное об которое спотыкается словарь местный - отстуствие. Итак семья нашего Атамана, это Крутяк, Толстяк, Злой разбойник (как будто есть добрый), Озорница, Лихач и Разбойница. Их имена по сути клички, при этом двое явно жаргонные. Да уже давно батька и биологический отец не одно и тоже, но остался набор признаков когда все-таки отношения в банде родственные. Батька атаман призывая в бой своих собратьев, клича их кличками крутяк, лихач - может и получить от меня выходящего на бой с ним прозвище и кличку. Отоман это то что надо, смыслы слова остаются, а прозвище другое, минимум кличка. |
|
| | |
Ч5. Я очень резко закончу с отоманом, сейчас я скажу одну догадку про которую вы не прочтете нигде в интернетике. Даль создатель словаря был другом Пушкина, они много работали над словарем, и сам Пушкин в свои тексты вложил много примеров разговорного и письменного, элита была франкоговорящая, первый язык был французкий, и нужен был мостик в народ, и для понимания и для руководства. Именно Далю поэт отдал свой перстень умирая, как символ лидерства - я ухожу, теперь ты продолжи. После отмены ятей в 17-м, элиты сменились и опять случился разрыв языковой между элитами и населением. Реформа языка была не только в отмене ятей, но и в новом учебнике. Автором учебника был Земский, его жена была сестра Булгакова Надежда, именно его квартира 50 по садовой показана в романе, приехав в Москву Булгаков поселился у Земского, как раз когда писался учебник. Ни Пушкин и Булгаков своего имени на Словаре и Учебнике не ставили, их участие в создании это мастерская редакторская правка, это первые читатели. Учебник Земского - институтский учебник, по нему учат учителей до сих пор. |
|
|
|
|
|
|
|